تخطى إلى المحتوى

المركز القومي للترجمة يعقد لقاءًا تدريبيًا لطلاب الفرقة الرابعة بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الًاداب جامعة السويس

عقد المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، محاضرة تدريبية لطلاب الفرقة الرابعة بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الاّداب جامعة السويس وذلك بمقر وزارة الثقافة بالعاصمة الإدارية الجديد.

المركز القومي للترجمة يعقد لقاءً تدريبيًا لطلاب  الفرقة الرابعة بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الًاداب جامعة السويس

خلال اللقاء تحت رعاية الدكتور،أحمد فؤاد هنو،وزير الثقافة، وفي إطار التعاون بين المركز القومي للترجمة وكلية الًاداب بجامعة السويس، وقددم المترجم أسامة رسلان الأستاذ بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر محاضرة تناولت مفهوم الترجمة لغويًا ووظيفيًا والسمات الخاصة بالترجمة الجيدة والقضايا المتعلقة بترجمة المصطلح، كما تم مناقشة مشروع التخرج الخاص بالطلاب والذي تضمن ترجمتهم لكتاب عشر خرافات عن إسرائيل، من تاليف إيلان بابيه.

كما استعرضت الدكتورة داليا القلا المشرف على فريق قسم اللغة الإنجليزية بجامعة السويس خلال اللقاء مشروع التخرج الخاص بالفريق وعن أسباب اختيارهم لهذا العمل لترجمته.

وفي نهاية اللقاء قامت الدكتورة كرمة سامي، مديرة المركز القومي للترجمة، بتكريم الطلاب المشاركين في مشروع التخرج ومنحهم هدايا من إصدارات المركز. 

‎جدير بالذكر أن هذا اللقاء يأتي ضمن قائمة طويلة من المحاضرات والورش التدريبية التي قدمها المركز ضمن خطته الطموحة لصناعة أجيال جديدة واعدة من المترجمين الشباب.

اقرأ:  فاجأها الموت في الشارع.. وفاة فتاة مجهولة الهوية بالأقصر